੧ ਸਲਾਤੀਨ 21 : 24 [ PAV ]
21:24. ਅਤੇ ਅਹਾਬ ਦਾ ਜਿਹੜਾ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਮਰੇਗਾ ਉਹ ਨੂੰ ਕੁੱਤੇ ਖਾਣਗੇ ਅਤੇ ਜਿਹੜਾ ਰੜ ਵਿੱਚ ਮਰੇਗਾ ਉਹ ਨੂੰ ਅਕਾਸ਼ ਦੇ ਪੰਛੀ ਖਾਣਗੇ
੧ ਸਲਾਤੀਨ 21 : 24 [ NET ]
21:24. As for Ahab's family, dogs will eat the ones who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country."
੧ ਸਲਾਤੀਨ 21 : 24 [ NLT ]
21:24. "The members of Ahab's family who die in the city will be eaten by dogs, and those who die in the field will be eaten by vultures."
੧ ਸਲਾਤੀਨ 21 : 24 [ ASV ]
21:24. Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the birds of the heavens eat.
੧ ਸਲਾਤੀਨ 21 : 24 [ ESV ]
21:24. Anyone belonging to Ahab who dies in the city the dogs shall eat, and anyone of his who dies in the open country the birds of the heavens shall eat."
੧ ਸਲਾਤੀਨ 21 : 24 [ KJV ]
21:24. Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
੧ ਸਲਾਤੀਨ 21 : 24 [ RSV ]
21:24. Any one belonging to Ahab who dies in the city the dogs shall eat; and any one of his who dies in the open country the birds of the air shall eat."
੧ ਸਲਾਤੀਨ 21 : 24 [ RV ]
21:24. Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
੧ ਸਲਾਤੀਨ 21 : 24 [ YLT ]
21:24. him who dieth of Ahab in a city do the dogs eat, and him who dieth in a field do fowl of the heavens eat;
੧ ਸਲਾਤੀਨ 21 : 24 [ ERVEN ]
21:24. As for the family of Ahab, whoever dies in the city will be eaten by dogs, and whoever dies in the fields will be eaten by birds.'"
੧ ਸਲਾਤੀਨ 21 : 24 [ WEB ]
21:24. Him who dies of Ahab in the city the dogs shall eat; and him who dies in the field shall the birds of the sky eat.
੧ ਸਲਾਤੀਨ 21 : 24 [ KJVP ]
21:24. Him that dieth H4191 of Ahab H256 in the city H5892 the dogs H3611 shall eat; H398 and him that dieth H4191 in the field H7704 shall the fowls H5775 of the air H8064 eat. H398
❮
❯
PAV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP